Se ha producido un error en este gadget.

miércoles, 30 de marzo de 2011

Nuevo programa de ArteZ y más novedades de Art Road/ New ArteZ Program and More News about Art Road

En este link podrán ver la nueva emisión del programa ArteZ y más novedades sobre Art Road. Los invitamos a disfrutarlo.

http://www.youtube.com/watch?v=PeoiDHP2hE0

Click on this link to see the new show ArteZ and more news on Art Road. Enjoy it.

martes, 22 de marzo de 2011

sábado, 19 de marzo de 2011

Pintando lo etéreo/ Painting what is ethereal

Con gran placer le damos la bienvenida a la artista plástica Adela Rojas. Esta artista multifacética presentará una vez más sus obras en Art Road, que comprenden desde acuarelas hasta trabajos de orfebrería. Los invitamos a conocer algo de su trabajo.

Contacto:  m.adela.rojas@hotmail.com

It is a great pleasure for Art Road to welcome plastic artist Adela Rojas. This artist of many talents will be exhibiting her work, which covers from watercolor painting to silversmith design, at Art Road once more.


For further information: m.adela.rojas@hotmail.com





jueves, 17 de marzo de 2011

El primer programa de ArteZ/ ArteZ TV Show First Broadcasting

El martes se emitió el primer programa de ArteZ, arte de la A a la Z, transmitido por Telemax de Telecentro. Felicitamos a sus conductoras, Gabriela Galano y Rosana Ruiz, y a su productora Cecilia Tvrdoñ.
En el espacio de Art Road dentro de ArteZ podrán ver todas las novedades y conocer a los artistas que participarán en Art Road 2011. Los esperamos.

Last Tuesday ArteZ, art from A to Z was broadcast for the first time on Telemax, Telecentro. Congratulations to both hosts, Gabriela Galano and Rosana Ruiz, and ArteZ producer, Cecilia Tvrdoñ.
At Art Road's spot you can see all news related to Art Road 2011 and get to know the artists that will be part of this Exhibit.

viernes, 11 de marzo de 2011

Gran artista, gran maestro/ Great Artist, great teacher

Con inmenso placer le damos la bienvenida a Art Road 2011 al artista plástico Ricardo Celma, talentoso artista argentino, cuyas obras tendremos el placer de disfrutar nuevamente.

Informes: http://www.celma.com.ar/

With great pleasure we welcome plastic artist Ricardo Celma. The work of this talented Argentine artist will be exhibited once more for everybody's enjoyment at Art Road 2011.

For further information: http://www.celma.com.ar/

lunes, 7 de marzo de 2011

Los que están en Tucumán, no se lo pueden perder./ If you are in Tucumán, you cannot miss it.

El artista plástico Jorge Martorell, quien nos acompañará una vez más en Art Road, expondrá sus obras en la provincia de Tucumán, Argentina. Una muestra para no perdérsela.

INVITACION
El Centro Cultural Eugenio Flavio VIRLA,
dependiente de la UNT Universidad Nacional de Tucumán,
 tiene el agrado de invitar a Ud. a la muestra del artista visual
Jorge MARTORELL
TINTA ROJA 2011Wine, Tango & Art


La misma se puede visitar del 4 al 20 de abril 2011Centro Cultural Virla, Salas Arcos y Bandeja
http://www.seunt.com.ar/virla/index

25 de Mayo 265 - Tucumán, Argentina

Inauguración 4 de abril 2011
Vernissage
. 19hs / CC.VIRLA - 25 de Mayo 265


TINTA ROJA. Muestra integrada por las Series: Uno, Los Borrachos de Lajos y Línea de Tango.
Todas las obras realizadas en acrílico, vino tinto y  borras naturales, sobre tela. Entre 2009 y 2011.
Declarada de interés cultural por la H. Cámara de Diputados de la Nación.
CURADOR: Lic. Eduardo MEDICI
Las obras estuvieron recientemente expuestas en:

- CENTRO CULTURAL BORGES. Buenos Aires
- EXPO PARIS 2010
- LA BELLEVILLOISE - III Grand Salon D'Art. Paris, France
Ambassade de la République Argentine en France
2010 - Année du Bicentenaire de la Révolution de Mai
Auspiciada por: Cancillería Argentina, Embajada Argentina en Francia,
Secretaría de Cultura de Francia a través del organismo CULTURES-FRANCE, Canal Plus (France).
- GRETE MAIOLI Art Showroom. Firenze, Italia
- ARBOL DE ARTISTAS en Galeria Rubbers Internacional (a beneficio de la Fundación Agrupar),- Exposición de arte en el marco del XXXIV Simposio Internacional de Literatura
organizado por ILCH Instituto Literario y Cultural Hispánico con sede en Westminster, California. USA, en la
SCA Sociedad Científica Argentina / Biblioteca Sarmiento. Buenos Aires
- VENDIMIAS DE AMIGOS, Casa Bodega Nieto Senetiner, Buenos Aires y
- ART ROAD 2010 Sofitel Luxury Hotels Reverva Los Cardales, Baco Club. Buenos Aires
CRITICA:
En estos trabajos
-entre el tango, el vino tinto, borras de vino y tintas naturales,
trabajo que viene desarrollando desde 2005-,
el artista Jorge Martorell
expresa y crea un espacio propio,
que emerge desde la misma tela o flotando sobre ella.
Entre figuras que evocan lo contemporáneo y la línea como caligrafía pictórica,
embriagados ambos contextos en la mancha del vino tinto. Se oyen los acordes del 2x4, sonido e imagen.
Silencios y a veces voces que generan atmósferas, superficies y transparencias suspendidas.
Tinta Roja, en el gris del ayer... uno busca lleno de esperanzas. Bravo!!!
OCTAVIO AMADO. Paris, Francia


Apoyan al Artista y a la Cultura:

FUNDACION EDUARDO COSTA - BODEGAS NIETO SENETINER

IOL Invertir On Line - Fundación EDUCAR - Martinez&Pacheco para Visionnaire Usina de Eventos
Carpas by Alberto Gutierrez - INTI Resto/Bar & Catering - STONE Lounge


Website: Arte Al Día - galería virtual
http://www.artealdiaonline.com/Artistas Martorell_Jorge_Luis
E-mail: jorgemartorell@gmail.com
INVITATION
Cultural Center Flavio VIRLA, reporting to Tucumán National University UNT is honored to invie you to the exhibition of visual Artist

Jorge MARTORELL
TINTA ROJA 2011Wine, Tango & Art


Date: April 4h to 20th, 2011. Centro Cultural Virla, Salas Arcos y Bandeja
http://www.seunt.com.ar/virla/index
25 de Mayo 265 - Tucumán, Argentina

Opening April 4th, 2011
Vernissage
. 19hs / CC.VIRLA - 25 de Mayo 265


TINTA ROJA*.Exhibition consisting in series: Uno, Los Borrachos de Lajos y Línea de Tango.**
All the paintings are in acrylic, red wine and natural leeds on canvas. They were painted between 2009 and 2011. Declared of cultural interes by Nation's Congress Representative House.
CURATOR: Lic. Eduardo MEDICI
The works were recently exhibited at:

- CENTRO CULTURAL BORGES. Buenos Aires
- EXPO PARIS 2010
- LA BELLEVILLOISE - III Grand Salon D'Art. Paris, France
Ambassade de la République Argentine en France
2010 - Année du Bicentenaire de la Révolution de Mai
Auspiciada por: Cancillería Argentina, Embajada Argentina en Francia,
Secretaría de Cultura de Francia a través del organismo CULTURES-FRANCE, Canal Plus (France).
- GRETE MAIOLI Art Showroom. Firenze, Italia
- ARBOL DE ARTISTAS en Galeria Rubbers Internacional (a beneficio de la Fundación Agrupar),- Exposición de arte en el marco del XXXIV Simposio Internacional de Literatura
organizado por ILCH Instituto Literario y Cultural Hispánico con sede en Westminster, California. USA, en la
SCA Sociedad Científica Argentina / Biblioteca Sarmiento. Buenos Aires
- VENDIMIAS DE AMIGOS, Casa Bodega Nieto Senetiner, Buenos Aires y
- ART ROAD 2010 Sofitel Luxury Hotels Reverva Los Cardales, Baco Club. Buenos Aires
REVIEW:
In this works of art, among tango, red wine and natural lees, a technique he has been developing since 2005, artist Jorge Martorell expresses and creates a space of his own, emerging from the canvas itself, or floating over it. These figures evoke what is contemporary and the line as handwriting and painting, both contexts intoxicated in the red wine stain. 2x4 cords are heard, sound and image. Silences and sometines voices that create suspended atmospheres, surfaces and transparencies
.
"Tinta Roja, en el gris del ayer... uno busca lleno de esperanzas"***. Bravo!!!
OCTAVIO AMADO. Paris, France


Support the Artist and Culture:

FUNDACION EDUARDO COSTA - BODEGAS NIETO SENETINER

IOL Invertir On Line - Fundación EDUCAR - Martinez&Pacheco para Visionnaire Usina de Eventos
Carpas by Alberto Gutierrez - INTI Resto/Bar & Catering - STONE Lounge


Website: Arte Al Día - galería virtual
http://www.artealdiaonline.com/Artistas Martorell_Jorge_Luis
E-mail: jorgemartorell@gmail.com
Translator's notes:
* Tinta Roja (Red Ink). Tango by Cátulo Castillo and Sebastián Piana (1941)
** Uno (One). Tango by Enrique Santos Discépolo and Mariano Mores, (1943)
*** Tinta roja en el gris del ayer (Red Ink on yesterday's grey). Fragment from tango "Tinta Roja"
Uno busca lleno de esperanza (One seeks full of hope...) Fragment from tango "Uno".

viernes, 4 de marzo de 2011

Backstage de ArteZ....

Se acerca la fecha y les presentamos el backstage de ArteZ. El programa se emitirá por Telemax, Canal 2 de Telecentro, y para el canal de youtube el link es:
http://www.youtube.com/user/arteztvfull

BACKSTAGE: http://www.youtube.com/watch?v=zyd8UhMVgJc&feature=player_profilepage

A partir del martes 15 de marzo comienza a emitirse ARTEZ. Horarios: martes 14:30, jueves: 9:00 y sàbado 13hs.

ARTEZ
CONDUCIDO POR GABRIELA GALANO Y ROSANA RUIZ.
ARTISTAS QUE ENSEÑAN SUS TECNICAS DESDE ELTALLER, , .
PINTURA DE CABALLETE, DECORATIVA, ESCULTURA, ARTESANIAS, VITROFUSION, CERAMICA, TECNICAS MIXTAS.
EL ARTISTA DEL MES
ENTREVISTAS
EVENTOS CULTURALES
AGENDA
CURSOS Y SEMINARIOS
Y TODO LO RELACIONADO CON EL ARTE, DE LA A A LA Z.

En ARTEZ podràn ver todas las novedades y conocer a los artistas de Art Road y sus obras.

The date is approaching and here is ArteZ backstage. The program will be on Telemax, Channel 2, Telecentro.

Hosts: Gabriela Galano and Rosana Ruiz.
Artists teaching their techniques from their workshops
Painting, decorative painting, sculpture, crafmanship, pottery, mixed techniques.
"Artist of the month"
Interviews
Cultural events
Courses and seminars ...
and everything related to arts from A to Z

miércoles, 2 de marzo de 2011

Sutilezas en grafito y acuarela/ Subtleties in graphite and watercolor

Es un honor para Art Road darle la bienvenida a la artista plástica y escritora Rita Spina. Los invitamos a descubrir la sutilezas de sus obras. Bienvenida Rita y gracias por sumarse a este proyecto una vez más.

Para mayor información: http://www.ritaspina.com.ar/

Art Road is honored to welcome plastic artist and writer Rita Spina. We invite you to discover the subtleties in her art work. Welcome Rita and thanks for joining this project once more!




For further information: http://www.ritaspina.com.ar/

Pintura intimista para disfrutar/ Intimist painting to enjoy

Con gran placer le damos la bienvenida a la artista plástica Claudia Favere. Este año nuevamente podremos disfrutar de su obra con ambientes intimistas, que invitan a la contemplación, y nos hablan de un plasado no tan lejano. Muchas gracias Claudia por estar en Art Road una vez más!

Para más información: claudiafavere@hotmail.com


It is a great pleasure to welcome plastic Artist Claudia Favere. Once again we will be able to enjoy her work with intimist rooms, that invites us to reflexion and tells us about a past that is not so far. Thank you Claudia for being part of Art Road once more!




For further information: claudiafavere@hotmail.com

martes, 1 de marzo de 2011

Las novedades de Art Road muy pronto en la tele

A partir del 15 de marzo, las novedades de Art Road podrán verse en el programa "ArteZ", un programa sobre todo lo relacionado con el arte, de la A a la Z. El programa se emitirá por Telemax, canal 2 de Telecentro, y también por Internet.
En el blog de Art Road, también podrán ver los programas ya emitidos.

Para más información: arteztv.blogspot.com

Starting on March 15th, Art Road news will be on tv, on "ArteZ" show, a program on all art disciplines, from "A to Z". The program will be on channel 2, Telemax, Telecentro Network, and will also be on Internet.
In Art Road's blog you will also be able to see the shows already broadcast.

For further information: arteztv.blogspot.com