viernes, 29 de abril de 2011

Hotel Solana de Escobar/ Solana de Escobar Hotel

El hotel Solana de Escobar una vez más nos acompañará como auspiciante de esta muestra brindando estadía gratuita para alguno de los artistas que expondrán en Art Road 2011 y que no viven en la provincia de Buenos Aires, facilitando así, en gran medida la posibilidad de su participación.
Además, igual que lo hizo el año pasado, ofrecerá tarifas diferenciales para todos aquellos que se hospeden en él durante los días que dura la muestra y que sean expositores o visitantes de la misma.
Nuevamente, nuestro más sincero agradecimiento a sus dueños por sumarse a este proyecto.
Para mayor información: http://www.solana-escobar.com.ar/


Solana de Escobar Hotel once more will sponsor this Fair providing free accomodation for one of the artists that will take part of Art Road 2011 who do not live in Buenos Aires province, thus facilitating their participation in this Exhibition.
Also, like last year, there will be special rates for those visiting or being part of Art Road. Once more, our deepest gratitude to its owners for being part of this project.

For further information: http://www.solana-escobar.com.ar/

viernes, 22 de abril de 2011

Un argentino en París/ An Argentine in Paris

El artista plástico Jorge Martorell, quien estará en Art Road 2011 junto a Baco Club, expondrá sus obras a partir del 14 de mayo en el Palais de Tokyo, en Paris. Un orgullo contarlo entre nuestros expositores. Felicitaciones Jorge

Plastic artist Jorge Martorell, who will be one of Art Road's exhibitors along with Baco Club, will be exhibiting his works starting on Mary 14th, at Palais de Tokyo, Paris. It is an honor to have him among our exhibitors. Congratulations Jorge.

lunes, 18 de abril de 2011

Diversas disciplinas, un mismo espacio/ Different crafts, one place

Este año se suma a Art Road 2011 el espacio Arte GyG. En su stand podremos disfrutar de obras realizadas en distintas disciplinas. Bienvenidos Arte GyG!

Para mayor información: artegyg.wordpress.com

This year we are happy to welcom Arte GyG to Art Road 2011. We will enjoy their work in different crafts. Welcome!

For further information: artegyg.wordpress.com






jueves, 14 de abril de 2011

Talento joven/Young Talent

Con sumo placer le damos la bievenida al artista Martín Rocha, joven  autodidacta que demuestra su talento en las obras que realiza en acrílico. Bienvenido Martín.
Contacto: martinrocha2007@hotmail.com


With great pleasure we welcome artist Martín Rocha, a young self-taught artist who shows his great talent in his portraits created with acrylic painting. Welcome Martín.



For further information: martinrocha2007@hotmail.com

miércoles, 13 de abril de 2011

Uno de los talleres que nos acompañará en Art Road 2011. María José Castiñeira/ One of the Art Workshops that Joins Art Road 2011. María José Castiñeira

Los invitamos a ver trabajar a María José Castiñeira y parte de lo que podrán ver en su taller en Art Road 2011.
We invite you to see María José Castiñeira work and some of all the things you can see in her art space in Art Road 2011.

http://www.youtube.com/watch?v=_vChaKGOSWY

martes, 5 de abril de 2011

domingo, 3 de abril de 2011

Del acero a una pieza de colección/ From steel to a colector's piece

Un artista de la cuchillería se suma a Art Road 2011. Se trata de Juan Rocha.
Cuchillos artesanales desde la hoja hasta el mango, forjados en acero damasco, acero quirúrjico, acero al carbono. Encabados en asta de ciervo y/ò madera, con detalles en alpaca, bronce, madera y/o acero inoxidable. Pulido espejo. Modelos únicos. Replicas a pedido.
 
Para mayor informacion: j_rocha51@yahoo.com.ar
 
An artist of knife manufacturing joins Art Road 2011. His name is Juan Rocha. Handcrafed knives from the blade to the handle, forged in damascus steel, carbon steel and surgical steel. Handles manufactures in deer antlers and/ or wood with details in bronce, wood, German silver and /or stainless steel. Unique pieces. Replicas on request.
 



For further information: j_rocha51@yahoo.com.ar

Retratos con personalidad/ Portraits with personality

Con sumo placer le damos la bienvenida al artista plástico Jorge Girbal. A continuación podrán disfrutar de algunas de sus obras, todas retratos, con mucha personalidad.
Para mayor información: jorgegirbal@hotmail.com

It is a great pleasure to welcome plastic artist Jorge Girbal. Below you can find and admire some of his works, all of them, portraits with great personality.


For further information: jorgegirbal@hotmail.com

Alejandra Marquez en Campana/ Alejandra Marquez in Campana

La diseñadora y decoradora Alejandra Marquez estará dictando un curso intensivo de vitrofusión en la ciudad de Campana, pcia de Buenos Aires.

TÉCNICAS DE VITROFUSIÓN
  • TERMOFUSIÓN
  • TERMOMOLDEADO
OBJETIVO:
En 7 pasos dar las herramientas necesarias para obtener los conocimientos del oficio.

CONTENIDO
  • Conocimientos del manejo de herramientas y materiales para la fabricación de objetos en vidrio.
INDICE TEMATICO

HERRAMIENTAS
EL VIDRIO
EL CORTE
ESMALTES Y FÓRMULAS
TÉCNICAS DE ESMALTADO
INCLUSIONES
EL HORNO
CARGA HORARIA
  • Dos jornadas de 6 horas cada una
Materiales incluidos
Miercoles 20 y 27 de abril

Viernes 22 y Sabado 24 de abril

Miercoles 4 y 11 de mayo

Sabado 7 y Domingo 8 de mayo

Miercoles 22 y 29 de junio

Sab 25 y Dom 26 de junio
TALLER MARIANO TELLO
CAMPANA- BS. AS.
03489 15 310790
Más detalles en facebook Alejandra Marquez Vitrofusion