Se ha producido un error en este gadget.

lunes, 31 de octubre de 2011

Aires del sur/ Southern Air

Es un gran gusto para nosotros darle la bienvenida a la Academia de Arte de la artista plástica Elsa Pérez y el grupo de artistas plásticos denominados "Pintores Patagónicos". Una vez más nos acompañarán y engalanarán Art Road. Gracias por estar!
Los artistas que nos visitarán son: Joaquín Colussi Touzon, Laura Campos, Marta Machado, Marìa Elena Claro, Inés Pino, Suyai Godoy, Susana Alí de Garrote, Natalia Azzolino, Janet Opazo, Carolina Villa, Verònica Cortez, Marianela Alessandroni, Rosana Cisterna, Ana Liria, Cintya Cerda, Sandra Figueroa, Claudia Franchello, Sandra Mellado, Hugo Paccioretti, Angelina Ficca, María Angélica Lavella, Claudia Pradella, María Inés Alfonso, y Elsa Pèrez. Aquí algunas de las obras que podremos disfrutar en Art Road.

It is a great pleasure to welcome plastic artist Elsa Perez's art studio and the group of plastic artists called "Patagonia Painters". Once more they will be at Art Road. Thanks for being part of this project!













The artists that will visit us are: Joaquín Colussi Touzon, Laura Campos, Marta Machado, Marìa Elena Claro, Inés Pino, Suyai Godoy, Susana Alí de Garrote, Natalia Azzolino, Janet Opazo, Carolina Villa, Verònica Cortez, Marianela Alessandroni, Rosana Cisterna, Ana Liria, Cintya Cerda, Sandra Figueroa, Claudia Franchello, Sandra Mellado, Hugo Paccioretti, Angelina Ficca, María Angélica Lavella, Claudia Pradella, María Inés Alfonso, and Elsa Pèrez.
Below are some of the paintings we will be able to admire

domingo, 30 de octubre de 2011

Originalidad y pasión por el arte pictórico/ Originality and Passion for Painting

Es un gran placer darle la bienvenida al artista plástico colombiano radicado en Bueno Aires Diego Fernando Granados Gomez. Su obra comprende temas que van desde la figura humana hasta la abstracción y utiliza técnicas mixtas utilizando diversos materiales.

Para mayor información:
TEL: 11 56464838 / 48144205




WEB: http://granadosart.blogspot.com/

viernes, 28 de octubre de 2011

Finalistas del concurso de pintura figurativa Art Road 2011/ Paintings Selected at Art Road 2011 Figurative Painting Contest

Les mostramos las 20 obras seleccionadas que se expondrán en Art Road 2011. El domingo 13 sabremos quién es el ganador.

Here are the 20 paintings selected that will be exhibited at Art Road 2011. On Sunday 13th we will know who the winner is.

1) Alicia Combina: "No hay adentro sin afuera". / "No Inside without Outside"
2) Andrea Carreras: "Roma"/ "Rome"
3) Betina Piotrokowsky. "Mi Favorita"/ "My Favorite"
4) Carlina Curti: "Mujer" / "Woman".
5) Gabriela Calderón. Sin título. / No title
6) Graciela Rivas. "Imaginando un mañana". / "Imagining Tomorrow".
7) Liliana Esperanza. "Gotán"/ "Gotán" (Tango in slang)
8) Liliana Scarafiocca. "Mi Señor Intef" / "My Master Intef".
9) Mabel Aiassa. "Corazón del Oceáno"/ "Heart of the Ocean".
10). Marcelo Zuniga. "Espera"/ "Waiting".
11) María de la Gracia Brú: "Diosas por naturaleza (juego de identificaciones)/ "Godesses by Nature (Game of Identifications".
12) Mario Calí. "La Cachila". (a car built with parts of old cars)
13) Mónica Lareo. "Aguas Heladas"./ Frozen Waters
14) Mónica Potenza. "Basta de Mujeres"/ "I'm through with Women".
15) Mónica Ubiría. "Como las mariposas"/ "Like Butterflies".
16) Nicolás Shoji: "Synesthesia 2"
17) Omar Biscotti: "L&D. El beso" / "L&D. The Kiss"
18) Oscar Salido: "Camino al sosiego"/ "Path to Tranquility"
19) Stella Esteba. "Sierra Cordobesa" / "Córdoba Hills"
20) Susana Cicero. "Encuentro"/ "Meeting"



















jueves, 27 de octubre de 2011

Servicio de transporte desde Capital Federal

Horarios de ómnibus MasterBus BSAS-Sofitel- BSAS

ART ROAD 2011

Los pasajes podrán adquirirse en Artística Rygó, Avenida de Mayo 724,
Tel. (011) 4342-0919.
IMPORTANTE: LOS PASAJEROS DEBERÁN ESTAR EN LA PARADA 5 MINUTOS ANTES DEL HORARIO INDICADO. MUCHAS GRACIAS

Jueves 10/11
14 horas
o      Callao y Santa Fe: 14:00  (Puerta Banco Santanderrio)
o      Las Heras y Pueyrredón 14:10
o      Plaza Italia 14:15  (Puerta Discoteca Groove (Santa fe 4389)) Al lado de la Rural
o      Cabildo y Juramento 14:30 (Boca Subte Juramento)
o      Saavedra en Cabildo antes de subir a Gral. Paz 14:40  (Armería, telefónica, Agencia de ventas de pasajes Chevallier Metropolitana.)
o      Unicenter Martinez, Panamericana y Paraná 14:55 (colectora Rápida Panamericana)
o      Sofitel 16:00
o      Regreso a las 22:05  desde Sofitel La Reserva Campana.

Viernes 11/11

12 horas
o      Callao y Santa Fe: 12:00  (Puerta Banco Santanderrio)
o      Las Heras y Pueyrredón 12:10
o      Plaza Italia 12:15  (Puerta Discoteca Groove (Santa fe 4389)) Al lado de la Rural
o      Cabildo y Juramento 12:30 (Boca Subte Juramento)
o      Saavedra en Cabildo antes de subir a Gral. Paz 12:40  (Armería, telefónica, Agencia de ventas de pasajes Chevallier Metropolitana.)
o      Unicenter Martinez, Panamericana y Paraná 12:55 (colectora Rápida Panamericana)
o      Sofitel 14:00
o      Regreso a las 22:05  desde Sofitel La Reserva Campana.

14 horas

o      Callao y Santa Fe: 14:00  (Puerta Banco Santanderrio)
o      Las Heras y Pueyrredón 14:10
o      Plaza Italia 14:15  (Puerta Discoteca Groove (Santa fe 4389)) Al lado de la Rural
o      Cabildo y Juramento 14:30 (Boca Subte Juramento)
o      Saavedra en Cabildo antes de subir a Gral. Paz 14:40  (Armería, telefónica, Agencia de ventas de pasajes Chevallier Metropolitana.)
o      Unicenter Martinez, Panamericana y Paraná 14:55 (colectora Rápida Panamericana)
o      Sofitel 16:00
o      Regreso a las 22:05  desde Sofitel La Reserva Campana.

Sábado 12/11

12 horas
o      Callao y Santa Fe: 12:00  (Puerta Banco Santanderrio)
o      Las Heras y Pueyrredón 12:10
o      Plaza Italia 12:15  (Puerta Discoteca Groove (Santa fe 4389)) Al lado de la Rural
o      Cabildo y Juramento 12:30 (Boca Subte Juramento)
o      Saavedra en Cabildo antes de subir a Gral. Paz 12:40  (Armería, telefónica, Agencia de ventas de pasajes Chevallier Metropolitana.)
o      Unicenter Martinez, Panamericana y Paraná 12:55 (colectora Rápida Panamericana)
o      Sofitel 14:00
o      Regreso a las 22:05  desde Sofitel La Reserva Campana.

14 Horas

o      Callao y Santa Fe: 14:00  (Puerta Banco Santanderrio)
o      Las Heras y Pueyrredón 14:10
o      Plaza Italia 14:15  (Puerta Discoteca Groove (Santa fe 4389)) Al lado de la Rural
o      Cabildo y Juramento 14:30 (Boca Subte Juramento)
o      Saavedra en Cabildo antes de subir a Gral. Paz 14:40  (Armería, telefónica, Agencia de ventas de pasajes Chevallier Metropolitana.)
o      Unicenter Martinez, Panamericana y Paraná 14:55 (colectora Rápida Panamericana)
o      Sofitel 16:00
o      Regreso a las 22:05  desde Sofitel La Reserva Campana.

Domingo 13/11

12 horas

o      Callao y Santa Fe: 12:00  (Puerta Banco Santanderrio)
o      Las Heras y Pueyrredón 12:10
o      Plaza Italia 12:15  (Puerta Discoteca Groove (Santa fe 4389)) Al lado de la Rural
o      Cabildo y Juramento 12:30 (Boca Subte Juramento)
o      Saavedra en Cabildo antes de subir a Gral. Paz 12:40  (Armería, telefónica, Agencia de ventas de pasajes Chevallier Metropolitana.)
o      Unicenter Martinez, Panamericana y Paraná 12:55 (colectora Rápida Panamericana)
o      Sofitel 14:00
o      Regreso a las 21:05  desde Sofitel La Reserva Campana.


14 Horas

o      Callao y Santa Fe: 14:00  (Puerta Banco Santanderrio)
o      Las Heras y Pueyrredón 14:10
o      Plaza Italia 14:15  (Puerta Discoteca Groove (Santa fe 4389)) Al lado de la Rural
o      Cabildo y Juramento 14:30 (Boca Subte Juramento)
o      Saavedra en Cabildo antes de subir a Gral. Paz 14:40  (Armería, telefónica, Agencia de ventas de pasajes Chevallier Metropolitana.)
o      Unicenter Martinez, Panamericana y Paraná 14:55 (colectora Rápida Panamericana)
o      Sofitel 16:00
o      Regreso a las 21:05  desde Sofitel La Reserva Campana.

IMPORTANTE: LOS PASAJEROS DEBERÁN ESTAR EN LA PARADA 5 MINUTOS ANTES DEL HORARIO INDICADO. MUCHAS GRACIAS

miércoles, 19 de octubre de 2011

Objetos olvidados transformados en obras de arte/ Forgotten Objects Transformed into Works of Art

Con sumo placer le damos nuevamente la bienvenida al espacio de arte "Miradas.Rincón de Arte", en donde los objetos en deshuso y olvidados logran transformarse en bellas obras de arte.

Para mayor información: miradas-rincondearte@hotmail.com

It is a great pleasure to welcome once more art studio "Miradas-Rincón de Arte" where discarded and forgotten objects are transformed into beautiful pieces of art.





For further information: miradas-rincondearte@hotmail.com

domingo, 16 de octubre de 2011

Distintas culturas reflejadas en el arte/ Art Showing Different Cultures

Es un placer darle la bienvenida al artista plástico Mariano Periotto, quien refleja en sus obras realizadas con distintas técnicas, aspectos culturales de diversas partes del mundo.

Para mayor información: ing_marianoperiotto@yahoo.com.ar

It is a pleasure to welcome plastic artist Mariao Periotto, who shows in his works applying different techniques, cultural aspects from all over the world.



For further information: ing_marianoperiotto@yahoo.com.ar 

lunes, 10 de octubre de 2011

Amor por los caballos/ Love for Horses....

Es un honor contar entre nuestros expositores de Art Road 2011 a la artista plástica Marcela Ganly y sus esculturas en bronce, cada una exquisita y única.

Para mayor información: http://www.ganly.net/

It is a great honor to have among Art Road 2011 exhibitors, plastic artist Marcela Ganly and her bronze sculptures, each exquisite, each one unique.






For further information: http://www.ganly.net/